中翻日 日语达人进

2025-06-20 20:12:59
推荐回答(4个)
回答1:

我们接受委托,审计了贵公司本年度的资产负债表和利润表。

私たちは委托を顶きまして、贵社本年度の资产负债勘定と利益を会计审査をさせて顶きました。

这些报表由贵公司负责,我们的责任是对这些会计报表发表审核意见。

これらの报告表は贵社にお任せ、私たちの责任はこれらの会计审査の意见を申すでございます。

我们的审计是依据中国注册会计师独立审核准则进行的。

私たちの审査は中国公认会计师の独立审査に基づいて行われております。

在审计过程中,我们结合贵公司实际情况,实施了包括抽查会计记录等我们认为必要的审计程序。

审査では、贵社の実际状况を拝见しながら、记录の抜き取り検査みたいな必要としていることをさせて顶きます。

回答2:

私达は委托を受け入れて、贵社の本年度を监査した贷借対照表と利润は表します。これらの报告表は贵社のから责任を负って、私达の责任はこれらの会计报告书に対して発表して意见を审査するのです。私达の监査は中国の公认会计士によって独立して准则を审査して行ったのです。监査の过程の中で、私达は贵社の実际の情况を结び付けて、含んで会计の记录を抽出検査することを実施して私达が必要な监査のプログラムを思っていることを待ちます。

回答3:

私达は委托を受け入れて、贵社の本年度を贷借対照表と利润表を监査しました。これらの报告表は贵社の责任を负って、私达の责任はこれらの会计报告书に対して审査して意见を発表するのです。私达は中国の公认会计士の単独な审査准则によって监査を行ったのです。监査の过程中で、私达は贵社の実际な情况を结び付けて、会计の记录を含んで抽出検査することを実施して、私达が必要な监査のプログラムをしております。

以上です!

回答4:

私达は委托を受けて、贵社本年度の资产负债表と利益表を审査させていただきました。これらの报告表は贵社自分で责任を负っていただいて、私达の责任はこれらの会计报告书に対する审査の意见を発表することです。私达の审査は中国の公认会计士独自の审査基准によって行われてます。审査中で、私达は贵社の実际の情况に合わせて、会计记录を抜き取り调査したりするなど私たちは必要と思う审査手顺を实施しました。