林; 镜ね=镜子
如果是日语就是这两个字。
如果是日本人的名字,那么“林”的读音应该是“hayasi”,kagamine 有许多可能: 加贺美ね、香我美ね,加贺见ね。。。,但后面还要一个ね,翻成林加贺美好像不合适。
肯定不是中文。
我到觉得 你这样写应该后一半是姓
你不觉得日本人的姓经常是复姓而且每一个字都是双音么
要是这样的话
kanemine 可以是カネミネ 金岭(好多的 举个例子)
rin 可以是 りん 凛 琳(等等)
要是男的的话- -
前名后姓 前姓后名 都有可能
你想知道可以直接HI我
りん:林 (rin)
日语打出来的话是:rinn 林
林加贺美
vocaloid 02系列,镜音 rin·ren。