这是陈绮贞的歌啊,la vie en rose
我直译啊:
我看着玫瑰般的人生
当我们拥抱在臂弯里
每天都有着说不尽的情话
它在我心里
一点点的幸福
因为我知道它的原因
楼主确实打错了很多单词啊
你写错了吧,应该 la vie ,不是ja vie ,
Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
Une part de bonheur 流进我心扉
Dont je connais la cause 我清楚它来自何方
我看见玫瑰色ja
当我在你喝brans
所有天的melin
除在马恩心
排减单位、核证的份额幸福
我知道其中
事业