粤语“屋企”一词有没咩来源噶~发音同日文ぅち好似,而且意思都是家

2024-10-29 01:28:27
推荐回答(3个)
回答1:

粤语中的“屋企”一词确实与日语中的“ぅち”发音相似,而且意思都是家。这可能是因为两种语言都受到了相似的文化影响。
在粤语中,“屋企”一词是一个复合词,由“屋”和“企”两个词组成。其中,“屋”指的是房屋,而“企”则表示站立。因此,“屋企”的意思就是指能够站立的房屋,也就是“家”的意思。
与此类似,日语中的“ぅち”也是一个复合词,由“ぅ”(u)和“ち”(chi)两个词组成。其中,“ぅ”表示家人的意思,而“ち”则表示亲密、亲近的意思。因此,“ぅち”的意思就是指亲密的家人所在的房屋,也就是“家”的意思。
总的来说,虽然粤语和日语的语言和历史文化背景有所不同,但是它们都吸收了相似的文化元素,这也可能是导致它们的某些词汇发音和意思相似的原因之一。

回答2:

语言是不断的变化的,即使粤语也是,其他方言也是,或者更早的时候,南方很多地方的方言差异不大,即使现在也是能听得出南方部分方言跟粤语有联系.我母语是广州话,因为学了普通话,我基本能听懂说贵州话和四川话的同学,也听出他们很多跟粤语相近的音.况且N年前的语言谁清楚,你又知道他们跟那朝代的官话没相近之处?反正都是汉语不同时期的演变,传到日本也很正常吧

回答3:

刚好相似而以、也可能与LZ有关、其实中国很多方言发音、意思与日语相似…我家乡的方言也是