1783年11月21日,皮拉特·德·罗齐尔和他的一个朋友乘坐热气球飞行了五英里。气球有着独立的火焰燃烧装置,两人平安着陆。这仅仅是个开始,作进一步改进的道路是漫长而艰险的。
better things是什么?我觉得是对热气球的进一步改进,own fire 我认为是指气球可以凭借自身产生动力,最终升空,因而翻译成“独立的火焰燃烧装置”
11月21,1783 。皮拉特尔德rozior和他的一个朋友去了在一个热气球,前往五miles.the气球进行自己的消防下,该两名男子来到safely.this是开始,道路,以更好地事情是漫长而艰辛
1783年11月21日,Pilatre de Rozior和他的一个朋友乘上热气球在空中行进了五米.气球的下方自带了它需要的火,最后他们两个安全地着陆了.这只是一个开始,前面要走的路还很长.
1783年11月21日,Pilatre de Rozior 和他的一个朋友乘坐热气球升空冰飞行五英里。热气球载着自用点火装置,两个人最后安全着陆。但是一切仅仅是个开始,变革的道路还很长很艰辛。
1783年11月21日 。皮拉特尔·德·罗兹奥尔和他的一个朋友登上了一个热气球,并航行了5英里.该气球的下面装载着气球(升空)的燃烧器,后来两名男子安全地降落了.这就是开始,而到达更好事情的道路是漫长而艰辛的。