building environment and equipment engineering
建筑环境与设备工程专业英语教学的探讨
Discuss on subject-based English (SBE) teaching for building environment and equipment engineering
援引自这篇文章,从英文定义。各个大学定名非常混乱,包括清华大学当转成英文网页后居然略去,让人莫名其妙,有兴趣做了检索发现各个重点大学定名非常混乱,五花八门,文不对题。怪不得你会有这样的问题。不知道这些大学在胡闹些什么。
如果是建筑环境应该是:
Architectural Environment
而建筑设备工程
Construction Equipment Engineering
在这里是对建筑一词的理解,或者是建筑师和工程师的区别的混淆。在大学里这两个专业是完全不同的。如果讲工程,则应该是:
Construction Environment and Equipment Engineering
包括教育部的定名都是模糊不清不准确的。
教育部《普通高等学校专业目录(教高[1998]8号)的翻译
080704 建筑环境与设备工程
Building Environment and Equipment Engineering
每个学校的翻译不同的 这是比较权威的
Building Environment and Equipment Engineering
我就这专业啊 哈哈 其实就是暖通 英语就是 jian zhu huan jing yu she bei gong cheng