ごはんのおかわりおねいします。(御饭のお代わりお愿いします) 光用おかわりください不行,汤也可以添,菜也可以添,到底添什么呢?除非你拿着饭碗给她,可以这么说
很简单就只是おかわり(o ka wa ri)不用翻译的那么麻烦,这是日本人常识问题如果要加上尊敬的意思,那就是おかわりください(o ka wa ri ku da sa i)
ご饭のお代わりお愿いします